-
1 Stachel
m; -s, -n; BOT. prickle, (Dorn) thorn; ZOOL. spine, eines Stachelschweins: auch quill; eines Insekts: sting; (Metallspitze) auch am Cello etc.: spike; am Sporn: point; am Stacheldraht: barb; fig. (Schmerzendes) sting; (Ansporn) spur; jemandem ein Stachel im Fleische sein be a thorn in s.o.’s flesh ( oder side); der Stachel des Ehrgeizes trieb sie an she was goaded ( oder spurred on) by ambition; einer Sache den Stachel nehmen take the sting out of s.th.; wider den Stachel löcken geh. kick against the pricks* * *der Stachel(Insekt) sting;(Musikinstrument) spike;(Pflanze) thorn; prickle; spine;(Spitze) barb;(Tier) quill; spine* * *Stạ|chel ['ʃtaxl]m -s, -n(von Rosen, Ginster etc) thorn, prickle; (von Kakteen, Stachelhäutern, Igel) spine; (von Stachelschwein) quill, spine; (auf Stacheldraht) barb; (zum Viehantrieb) goad; (= Giftstachel von Bienen etc) sting; (fig liter) (von Ehrgeiz, Neugier etc) spur; (von Vorwurf, Hass) stingTod, wo ist dein Stachel? (Bibl) —
der Stachel des Fleisches (liter) — the urges pl of the body
ein Stachel im Fleisch (liter) → löcken — a thorn in the flesh or side
* * *der1) (a thin, stiff, pointed part growing on an animal or a plant.) spine2) (a sharp point growing on a plant or animal: A hedgehog is covered with prickles.) prickle3) (one of the sharp spines of certain animals (eg the porcupine).) quill4) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) sting* * *Sta·chel<-s, -n>[ˈʃtaxl̩]mkleiner \Stachel prickle, spinule spec5.* * *der; Stachels, Stacheln1) spine; (Dorn) thorn2) (GiftStachel) sting3) (spitzes Metallstück) spike; (von Stacheldraht) barb* * *Stachel m; -s, -n; BOT prickle, (Dorn) thorn; ZOOL spine, eines Stachelschweins: auch quill; eines Insekts: sting; (Metallspitze) auch am Cello etc: spike; am Sporn: point; am Stacheldraht: barb; fig (Schmerzendes) sting; (Ansporn) spur;jemandem ein Stachel im Fleische sein be a thorn in sb’s flesh ( oder side);der Stachel des Ehrgeizes trieb sie an she was goaded ( oder spurred on) by ambition;einer Sache den Stachel nehmen take the sting out of sth;wider den Stachel löcken geh kick against the pricks* * *der; Stachels, Stacheln1) spine; (Dorn) thorn2) (GiftStachel) sting3) (spitzes Metallstück) spike; (von Stacheldraht) barb* * *-n m.sting n.thorn n. -
2 Stachel
-
3 бельмо на глазу
1) General subject: a thorn in (one's) side, a thorn in ( one's) side, a thorn in one's side, eyesore, thorn in the flesh, a thorn in the flesh, a thorn in smb.'s flesh2) Deprecatingly: fungus3) Makarov: a thorn in (one's) flesh, thorn in ( one's) flesh, thorn in (one's) side -
4 неприятности
1) General subject: a thorn in (one's) flesh, a thorn in ( one's) side, anxieties, disagreeables, (у кого-л.) get into trouble, hardships, lump, mess, pickle, rough goings, sorrow, thorn in the flesh, trouble, vexatious (smb.) (кому-л.), woe, woes, worries2) Colloquial: Queer Street (обыкн. финансовые)3) Dialect: burble, lob's pound4) Military: bind (по службе)5) Jargon: cinch, hard time (из-за кого-то), hot water, in Dutch, in for it, in hot water, in the soup, jam, pain, pain in the ass, pain in the butt, pain in the neck, pain in the rear, tsuris, kick-up -
5 источник раздражения
General subject: a thorn in (one's) flesh, a thorn in ( one's) side, annoyance, nettle, thorn in the flesh, bugbearУниверсальный русско-английский словарь > источник раздражения
-
6 бельмо
ср.; мед.1) ( беловатое пятно - помутнение роговицы глаза) wall-eye; albugo; nebula; corneal spotкак бельмо на глазу — a thorn in the flesh/side, an eyesore
2) мн. ч. бельма; разг. eyes -
7 стать кому-л. поперёк горла
Американизмы. Русско-английский словарь. > стать кому-л. поперёк горла
-
8 трън
thorn; prickleкисел трън barberry (Berberis vulgaris)седя/стоя като на трън и be on tenterhooks; be like a cat on hot bricks; be all on edgeтрън в очите на някого a thorn in s.o.'s side/flesh* * *трън,м., -и, (два) тръ̀на thorn; prickle; магарешки \трън бот. thistle ( Scotch); кисел \трън barberry ( Berberis vulgaris); • кокоши \трън мед. corn; седя/стоя като на \тръни be on pins and needles; be on tenterhooks; be like a cat on hot bricks; be all on edge; от \трън та на глог out of the frying pan into the fire; \трън в очите на някого a thorn in s.o.’s side/flesh.* * *prickle ;thorn ; prick ; Scotch thistle - магарешки трън* * *1. thorn;prickle 2. ТРЪН в очите на някого a thorn in s.o.'s side/flesh 3. кисел ТРЪН barberry (Berberis vulgaris) 4. кокоши ТРЪН мед. corn 5. магарешки ТРЪН бот. (Scotch) thistle 6. от ТРЪН та на глог out of the frying pan into the fire 7. седя/стоя като наТРЪН и be on tenterhooks;be like a cat on hot bricks;be all on edge -
9 Dorn
m; -(e)s, -en1. thorn (auch fig.); voll(er) Dornen thorny (auch fig.); ihr Lebensweg war voller Dornen life was no bed of roses for her, she had a hard life; er ist ihr ein Dorn im Auge fig. he’s a thorn in her side ( oder flesh)2. BOT. thorn, spine3. ZOOL. spine—m; -(e)s, -e2. (Bolzen, Stift) pin, bolt* * *der Dornspike; thorn; fang; prickle; spine* * *[dɔrn]m -(e)s, -en or (inf) -e or ordm;er['dœrnɐ]das ist mir ein Dorn im Auge (fig) — that is a thorn in my flesh (esp Brit) or side; (Anblick) I find that an eyesore
2) pl -e poet = Dornbusch) briar, thornbush* * *(a hard, sharp point sticking out from the stem of certain plants: She pricked her finger on a thorn.) thorn* * *Dorn1<-[e]s, -en>[ˈdɔrn]m thornohne \Dornen without thorns, thornless▶ jdm ein \Dorn im Auge sein to be a thorn in sb's side, to be a pain in the neck [or BRIT vulg arse] [or AM vulg ass]Dorn2<-[e], -e>[ˈdɔrn]m1. (Metallstift) [hinged] spike2. (Werkzeug) awl* * *der; Dorn[e]s, Dornen thorn* * *Dorn1 m; -(e)s, -en1. thorn (auch fig);voll(er) Dornen thorny (auch fig);ihr Lebensweg war voller Dornen life was no bed of roses for her, she had a hard life;2. BOT thorn, spine3. ZOOL spineDorn2 m; -(e)s, -e* * *der; Dorn[e]s, Dornen thorn* * *-en m.locating pin (mechanics) n.thorn n. -
10 spina
"pin;Dorn, Kern;macho"<* * *f botany thornzoology spinedi pesce boneelectronics pluganatomy spina dorsale spineparcheggio m a spina di pesce angle parkingbirra f alla spina draught beer, beer on tapfig stare sulle spine be on tenterhooks* * *spina s.f.1 thorn: le spine di una rosa, the thorns of a rose; a forma di spina, spiniform; pieno di spine, thorny; spina piccola, spinule // corona di spine, crown of thorns // un letto di spine, a bed of thorns // questa è la mia spina, this is my cross // avere una spina nel cuore, to have an aching pain in one's heart // stare sulle spine, to be on tenterhooks // non c'è rosa senza spine, (prov.) no rose without a thorn2 ( lisca di pesce) fishbone: un pesce pieno di spine, a fish full of bones // spina branchiale, gill raker // a spina di pesce, herringbone: disegno a spina di pesce, herringbone pattern; tessuto a spina di pesce, twill (o twilled o herringbone cloth)3 (elettr.) plug: spina con interruttore, switch plug; spina di contatto, connecting plug; spina di prova, test plug; spina tripolare, three-pin plug4 (mecc.) pin, peg: spina a occhio, eye pin; spina cilindrica, parallel pin; spina conica, taper pin; spina di riferimento, dowel; spina di sicurezza, shear (o break) pin; spina di torsione, torque pin5 (mar.) eyebolt6 ( di botte) bunghole* * *['spina]sostantivo femminile1) (di arbusto, rosa) thorn, prickle, spine2) (di porcospino) prickle, spine3) (lisca) bonetogliere le -e a — to bone [ pesce]
4) el. pluginserire la spina di qcs. — to plug sth. in
staccare la spina — to unplug, to pull out the plug; (rilassarsi) to unwind
5) mecc. pin6) (della botte) tapalla spina — [ birra] (on) draught, on tap
7) mil. colloq. (recluta) sprog, rookie AE8) a spina di pesce in a herringbone pattern•spina bifida — med. spina bifida, rachischisis
spina dorsale — spine, backbone
non avere spina dorsale — fig. to have no backbone, to be spineless
••essere una spina nel fianco di qcn. — to be a thorn in sb.'s flesh o side
stare sulle -e — to have the fidgets, to be on the rack o on tenterhooks
tenere qcn. sulle -e — to keep sb. guessing o on tenterhooks
* * *spina/'spina/sostantivo f.1 (di arbusto, rosa) thorn, prickle, spine2 (di porcospino) prickle, spine4 el. plug; inserire la spina di qcs. to plug sth. in; staccare la spina to unplug, to pull out the plug; (rilassarsi) to unwind5 mecc. pin8 a spina di pesce in a herringbone patternessere una spina nel fianco di qcn. to be a thorn in sb.'s flesh o side; stare sulle -e to have the fidgets, to be on the rack o on tenterhooks; tenere qcn. sulle -e to keep sb. guessing o on tenterhooks\spina bifida med. spina bifida, rachischisis; spina dorsale spine, backbone; non avere spina dorsale fig. to have no backbone, to be spineless.Dizionario Italiano-Inglese > spina
11 Б-55
(КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) БЕЛЬМО В (НА) ГЛАЗУ (у кого) coll, disapprov (как etc +) NP subj-compl with быть« (subj: human or concr) or adv ( var. with как etc only) fixed WO(a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presenceX (y Y-a) как бельмо на глазу = X is a thorn in Ys side (flesh)X is a thorn (a burr) in the side of Y (in limited contexts) X sticks out like a sore thumb thing X is an eyesore thing X is a blot on the landscape.Опора своему брату и заступник всех обиженных... он (Браджеш) был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he (Brajesh) had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).12 бельмо в глазу
[(как etc +) NP; subj-compl with быть (subj: human or concr) or adv (var. with как etc only); fixed WO]=====⇒ (a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presence:- [in limited contexts] X sticks out like a sore thumb;- thing X is a blot on the landscape.♦ Опора своему брату и заступник всех обиженных... он [Браджеш] был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he [Brajesh] had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бельмо в глазу
13 бельмо на глазу
[(как etc +) NP; subj-compl with быть (subj: human or concr) or adv (var. with как etc only); fixed WO]=====⇒ (a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presence:- [in limited contexts] X sticks out like a sore thumb;- thing X is a blot on the landscape.♦ Опора своему брату и заступник всех обиженных... он [Браджеш] был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he [Brajesh] had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бельмо на глазу
14 будто бельмо в глазу
[(как etc +) NP; subj-compl with быть (subj: human or concr) or adv (var. with как etc only); fixed WO]=====⇒ (a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presence:- [in limited contexts] X sticks out like a sore thumb;- thing X is a blot on the landscape.♦ Опора своему брату и заступник всех обиженных... он [Браджеш] был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he [Brajesh] had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > будто бельмо в глазу
15 будто бельмо на глазу
[(как etc +) NP; subj-compl with быть (subj: human or concr) or adv (var. with как etc only); fixed WO]=====⇒ (a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presence:- [in limited contexts] X sticks out like a sore thumb;- thing X is a blot on the landscape.♦ Опора своему брату и заступник всех обиженных... он [Браджеш] был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he [Brajesh] had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > будто бельмо на глазу
16 как бельмо в глазу
[(как etc +) NP; subj-compl with быть (subj: human or concr) or adv (var. with как etc only); fixed WO]=====⇒ (a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presence:- [in limited contexts] X sticks out like a sore thumb;- thing X is a blot on the landscape.♦ Опора своему брату и заступник всех обиженных... он [Браджеш] был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he [Brajesh] had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как бельмо в глазу
17 как бельмо на глазу
[(как etc +) NP; subj-compl with быть (subj: human or concr) or adv (var. with как etc only); fixed WO]=====⇒ (a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presence:- [in limited contexts] X sticks out like a sore thumb;- thing X is a blot on the landscape.♦ Опора своему брату и заступник всех обиженных... он [Браджеш] был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he [Brajesh] had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как бельмо на глазу
18 словно бельмо в глазу
[(как etc +) NP; subj-compl with быть (subj: human or concr) or adv (var. with как etc only); fixed WO]=====⇒ (a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presence:- [in limited contexts] X sticks out like a sore thumb;- thing X is a blot on the landscape.♦ Опора своему брату и заступник всех обиженных... он [Браджеш] был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he [Brajesh] had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно бельмо в глазу
19 словно бельмо на глазу
[(как etc +) NP; subj-compl with быть (subj: human or concr) or adv (var. with как etc only); fixed WO]=====⇒ (a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presence:- [in limited contexts] X sticks out like a sore thumb;- thing X is a blot on the landscape.♦ Опора своему брату и заступник всех обиженных... он [Браджеш] был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he [Brajesh] had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно бельмо на глазу
20 точно бельмо в глазу
[(как etc +) NP; subj-compl with быть (subj: human or concr) or adv (var. with как etc only); fixed WO]=====⇒ (a person or thing is) a source of constant irritation to s.o. by his or its presence:- [in limited contexts] X sticks out like a sore thumb;- thing X is a blot on the landscape.♦ Опора своему брату и заступник всех обиженных... он [Браджеш] был, конечно, бельмом на глазу у раджи (Аллилуева 2). То his brother he [Brajesh] had been a real support, a protector to the wronged.... As a result, he became a thorn in the side of the Raja (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно бельмо в глазу
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
thorn\ in\ the\ flesh — • thorn in the flesh • thorn in one s side n. phr. Something that causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. The new voter organization soon became the biggest thorn in the senator s side. The guerrilla band was a thorn in the flesh… … Словарь американских идиом
thorn in the flesh — or[thorn in one s side] {n. phr.} Something that causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. * /The new voter organization soon became the biggest thorn in the senator s side./ * /The guerrilla band was a thorn in the flesh of the… … Dictionary of American idioms
thorn in the flesh — or[thorn in one s side] {n. phr.} Something that causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. * /The new voter organization soon became the biggest thorn in the senator s side./ * /The guerrilla band was a thorn in the flesh of the… … Dictionary of American idioms
thorn in the flesh — noun A persistent difficulty or something very annoying that will not go away. Whereas the growth of new middle and upper classes remains a thorn in the flesh to the Communist Party, the military element is inclined to favor this development, in… … Wiktionary
thorn\ in\ the\ side — • thorn in the flesh • thorn in one s side n. phr. Something that causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. The new voter organization soon became the biggest thorn in the senator s side. The guerrilla band was a thorn in the flesh… … Словарь американских идиом
thorn — I (New American Roget s College Thesaurus) n. spine, prickle, briar, bramble; annoyance, irritation. See sharpness, discontent. II (Roget s IV) n. Syn. prickle, spine, brier, briar, nettle, bramble, barb, thistle; see also point 2 , spine 1 . III … English dictionary for students
thorn\ in\ one's\ side — • thorn in the flesh • thorn in one s side n. phr. Something that causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. The new voter organization soon became the biggest thorn in the senator s side. The guerrilla band was a thorn in the flesh… … Словарь американских идиом
a thorn in the/your flesh/side — a person or thing that repeatedly annoys you or causes problems for you He s been a thorn in my side for years. a thorn in the side of the industry • • • Main Entry: ↑thorn … Useful english dictionary
The Way International — Founder(s) Victor Paul Wierwille Location New Knoxville, Ohio, U.S. Origins October 3, 1942 [1] Vesper Chimes radio program[2] Key peopl … Wikipedia
thorn — [[t]θɔ͟ː(r)n[/t]] thorns 1) N COUNT Thorns are the sharp points on some plants and trees, for example on a rose bush. Roses will always have thorns but with care they can be avoided. Syn: prickle 2) N VAR A thorn or a thorn bush or a thorn tree… … English dictionary
side — See: CHOOSE UP SIDES, FROM SIDE TO SIDE, GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED, GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE OF THE FENCE or GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE OF THE HILL, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE S MOUTH, ON ONE S BAD… … Dictionary of American idioms
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Корейский
- Немецкий
- Норвежский
- Португальский
- Русский
- Словенский